The above-mentioned advantages of switching supplies (over linear supplies) outweigh their shortcomings above a certain power rating.
abruptly
日本語訳:
不意に
例文など:
The case the AC utility line is abruptly interrupted, ・・・・ 不意の停電時
abundant
日本語訳:
豊富な
acceleration
日本語訳:
加速度
accordance
日本語訳:
~による
例文など:
Inverter circuit performs instantaneous value control in accordance with the high‐frequency carrier PWM principle.
achieved
日本語訳:
得られた
例文など:
Excellent steady-state and dynamic characteristics have been achieved.
acknowledge
日本語訳:
感謝する
例文など:
The author gratefully acknowledges all the persons who contribute PCC-Nagaoka.
acknowledgment
日本語訳:
感謝
acoustic
日本語訳:
聴覚の
acquaintance
日本語訳:
知り合い
acronymus
日本語訳:
頭字語
例文など:
PWM(Pulse Width Modulation)、UPS(Uninterruptible Power Supply)など
act as
日本語訳:
~として動作する
例文など:
The transistor in a linear supply acts as an adjustable resistor where the voltage difference Vin-Vout appears across the transistor and causes power losses in it.
active
日本語訳:
能動的
例文など:
active rectifying converter : 高力率コンバータ , active region : (トランジスタの)能動領域
adapt
日本語訳:
適応する、させる
例文など:
Proposed control strategy is well adapted to LLC converter.
advanced
日本語訳:
進んだ
例文など:
advanced technology:進んだ技術、advanced country:先進国
agenda
日本語訳:
議題
algebra
日本語訳:
代数学
alignment
日本語訳:
一直線
例文など:
in alignment with ~:~と一直線になって
alleviate
日本語訳:
緩和する
例文など:
in order to alleviate this problem
allot
日本語訳:
割り当てる
例文など:
Each paper in this session is allotted 20 minutes, and a further 5 minutes are available for questions and discussion.
allow
日本語訳:
出来る
例文など:
Instantaneous voltage control allows to reduce the distortion factor.
alternately
日本語訳:
交互に
alternating
日本語訳:
交流の
例文など:
alternating cullent (AC) :交流 alternating voltage :交流電圧
alternative
日本語訳:
代わりのもの
例文など:
The alternative to force commutation is line commutation.
amount
日本語訳:
量
例文など:
charging and discharging amounts of storage batteries
amplitude
日本語訳:
値
例文など:
Each phase voltage is sinusoidal with an amplitude of 100V.
This is also a sine wave of amplitude 2*100=200V. このようにampletudeの次にofが無くても良い。
analogous
日本語訳:
類似した
analyze
日本語訳:
検討する
例文など:
For analyzing the following circuits, the switches are treated as being ideal.
angular
日本語訳:
角度の
例文など:
This time delay is usually expressed in angular measure, by treating one full period of the AC input as equal to 360 degree.
apply
日本語訳:
印加する
例文など:
AC input instantaneous voltage is applied to the inductor L1.
日本語訳:
適用する、申込む
例文など:
apply this equation to the circuit.
appreciate
日本語訳:
正しく評価する
例文など:
To appreciate the advantages of the switching supplies, it is desirable first to consider the linear power supplies.
approximate
日本語訳:
概略等価回路
例文など:
Figure 10 shows the converter circuit where the two-winding inductor is represented by its approximate equivalent circuit.
approximation
日本語訳:
近似値
arbitrary
日本語訳:
随意の、任意の
例文など:
arbitrary signals and arbitrary values
area
日本語訳:
面積
arrow
日本語訳:
矢印
例文など:
図の中に記す矢印のこと
artificial
日本語訳:
人工の、不自然の
例文など:
artificial commutation は forced commutation と同じ
as well as
日本語訳:
ともに
例文など:
DC power is supplied to a sinewave inverter, as well as battery bank.
assess
日本語訳:
評価する
例文など:
assessment:評価
assign
日本語訳:
割り当てる
例文など:
割り当てる、指定する、~のせいにする
association
日本語訳:
協会、連合
例文など:
EPE Association
assume
日本語訳:
仮定する
例文など:
Let us assume that thyristor Ta has been turned ON during ・・・・・・
If the smoothing inductance is assumed to be ideal with zero resistance, ・・・・・・・・
The filter capacitor at the output is assumed to be so large as to allow the assumption that the output volt
attached
日本語訳:
添付された
例文など:
Please find attached the RKS-PWR-2485 document for battery chargers for the Latvia LVRTC pasolink project.
attempt
日本語訳:
試みる
attention
日本語訳:
注意
例文など:
May I have your attention please. こちらを見て下さい。
attracted
日本語訳:
注目されている
例文など:
The circuit has attracted special interest recently in computer and telecommunication systems.
The rectifier circuit configuration uses an electrical isolated high-frequency link SMR based on a full bridge circuit.
basis
日本語訳:
基礎
例文など:
We should look at the common-terminal polarity not always on the basis of the voltage, but on the basis of the direction of DC current flowing from it.
be for
日本語訳:
~のために
例文など:
An important industrial application of phase controlled converters is for adjustable speed DC motor drives.
on behalf of
日本語訳:
~の代理として
例文など:
I am writing on behalf of the Conference Organising Committee to confirm the acceptance of your paper entitled '・・・・・・・・・・・'
between
日本語訳:
~の間の
例文など:
The conversion between inverter and rectifier operations is achieved by the command from the system controller.
blocking
日本語訳:
阻止
例文など:
voltage blocking capability, reverse blocking type
block diagram
日本語訳:
ブロック図
board
日本語訳:
委員会、評議会
例文など:
Honorary boad
bind
日本語訳:
制限する
bring
日本語訳:
~とする
例文など:
A "filter" is normally used to bring this ripple component down within acceptable limits.
日本語訳:
もたらす
例文など:
This converter brings the photovoltaic generating system not only utility-interactive operation but also UPS operation and load levering operation.
build
日本語訳:
構成する
例文など:
It is possible to build T1-T6 and D1-D6 all with a single IGBT module.
Circuit configurations called switched mode rectifier as shown in Fig.2 have been adopted as the rectifier of UPS.
capability
日本語訳:
能力
例文など:
Switching devices must have reverse voltage blocking capability. Moreover, a transistor operating in on/off mode has a much larger power-handling capability compared to its linear mode.
caption
日本語訳:
見出し
例文など:
figure caption (Fig. の見出し)
cascade
日本語訳:
直列
causing
日本語訳:
その結果
例文など:
C12 is instantaneously discharged through D2, causing V1 to be at a minus level.
chair
日本語訳:
議長
例文など:
take the chair : 議長席に着く、開会する
character
日本語訳:
文字、(ある国語の)アルファベット
例文など:
chinese character : 漢字
citation
日本語訳:
引用
例文など:
Would you let me know the citation of your paper?
cite
日本語訳:
引用する
例文など:
Do not cite references in the abstract. アブストラクトの中では文献引用は不可。
clarification
日本語訳:
明確
例文など:
In the interests of accuracy, we may also make a clarification regarding the power flow directions shown for the rectifier mode in Fig.2.
clarity
日本語訳:
明確さ
例文など:
The gate circuits of these thyristors are not shown in the figure for the sake of clarity.
clean
日本語訳:
クリーン
例文など:
solar photovoltaic array which is expected as ideal clean natural energy source
coefficient
日本語訳:
係数
commercialize
日本語訳:
商品化する
common
日本語訳:
普通になっている
例文など:
It has become common to describe the turn OFF switching of the device itself as "commutation".
commonly
日本語訳:
普通に知られている
例文など:
This phase angle delay is commonly known as the "firing angle" of the switching element.
commutation
日本語訳:
転流
例文など:
強制転流 artificial commutation, forced commutation 自然転流 line commutation
comparative
日本語訳:
比較の
例文など:
Comparative Equivalent Negative Sequence-Phase Currents for Three Types of Converters
comparator
日本語訳:
コンパレータ
例文など:
This voltage and the sawtooth waveform are compared by the comparator and a rectangular waveform of which duty gradually increases is obtained as shown in Fig.5.
compare
日本語訳:
比較される
例文など:
The DC output voltage VDC is compared with the reference voltage Vref.
compile
日本語訳:
編集する
例文など:
(資料などを)集める。
compiler
日本語訳:
編集者
例文など:
ソフトのコンパイラはこの言葉が語源。
complete
日本語訳:
完成する
例文など:
This paper is completed by editing the paper entitled "・・・・・・・・" which was presented at IEEE PESC'95.
日本語訳:
実現する
例文など:
This PFC converter completes the elimination of ripple voltage ・・・・
compliance
日本語訳:
応諾
例文など:
要求、命令などへの応諾、追従
comply
日本語訳:
従う
例文など:
Manuscripts which fail to comply with these requirements are liable to be returned to the authors without being sent to referees.
composed
日本語訳:
~から成り立っている
例文など:
The UPS which is composed of power conversion and inversion conditioning and processing configuration
conceptual
日本語訳:
概念の
例文など:
new conceptual PFC converter circuit
concrete
日本語訳:
具体的な
例文など:
a concrete example:具体例
concretely
日本語訳:
具体的に
例文など:
UPS have been demonstrated concretely
condensing
日本語訳:
結露
例文など:
0% to 95% non-condensing:湿度0%~95%ただし結露なしにて。
conditions
日本語訳:
~の条件で
例文など:
under the conditions of starting and stopping operation of the SMR
confidential
日本語訳:
頼みになる
configure
日本語訳:
形作る
例文など:
in order to configure the PGS with still greater values
consequently
日本語訳:
その結果として
considerably
日本語訳:
相当に
例文など:
DC reactor can be considerably reduced.
consideration
日本語訳:
考察
例文など:
special control consideration is required for the switching devices
consist in
日本語訳:
~にある
例文など:
Each iteration consists in solving the equation
consist of
日本語訳:
~から成り立っている
例文など:
Bidirectional chopper circuit is consist of T5, T6, D5, D6, and L3.
constitute
日本語訳:
構成する
例文など:
constitute a balanced three-phase supply
continue
日本語訳:
~し続ける
例文など:
The current of the inductor L1 continues to increase.
continued
日本語訳:
連続した
例文など:
SW2 is turned OFF and SW1 ON for the continued supply of power to the load through the commercial power bypass.
continuously
日本語訳:
連続的に
例文など:
The DC power from the storage battery is converted into AC power by the sinewave inverter in order to supply continuously to the load.
contribute
日本語訳:
貢献する
例文など:
Increased switching speeds and a relatively lower cost of these devices are the factors that have contributed to the emergence of switching power supplies.
contribution
日本語訳:
投稿
例文など:
本来の意味は「貢献」だが、「投稿」の意味もある。
control
日本語訳:
制御
例文など:
control system implementation(制御システムの導入)
controlled rectifier(サイリスタフルブリッジ整流器), uncontrolled rectifier(ダイオード整流器) 過去形や進行形ではcontrolled、controllingになる。
converge
日本語訳:
収束する
convergence
日本語訳:
収束
例文など:
there is no guarantee of convergence
coordinate
日本語訳:
座標
例文など:
rectangular coordinates : 直交座標
correction
日本語訳:
訂正
correspond
日本語訳:
対応する
例文など:
Corresponding value
correspondence
日本語訳:
一致、対応、調和
例文など:
correspondence of the experimental results with the simulation waveforms ・・・・実験結果とシミュレーション波形との一致
cost-effective
日本語訳:
経済的な
例文など:
cost-effective IGBT modules
costly
日本語訳:
高価な
counterpart
日本語訳:
片われ
例文など:
・・・・・・・・ used for their nonisolated counterparts.
criteria
日本語訳:
基準
例文など:
criteria は複数形、単数形は criterion
current status
日本語訳:
現状
例文など:
current status of satellite communication systems
cut
日本語訳:
除去する
例文など:
The high-frequency current components are cut by inserting the high-pass capacitor C1.
deal with ~ : ~を論じる。 This paper deals with a newly‐proposed control strategy.
decay
日本語訳:
衰える
例文など:
decay with a rate
deliver
日本語訳:
配達する、伝える
例文など:
In order to deliver the output in the desired voltage range, a 60-Hz transformer is needed.
delivery
日本語訳:
供給、伝達、配達
例文など:
delivery of power:電力の供給
demagnetization
日本語訳:
磁気除去
例文など:
demagnetization of the inductor core in the flyback converter.
demonstrate
日本語訳:
示す
例文など:
Fig.1 demonstrates a schematic total topology of the power conditioning and processing system.
denote
日本語訳:
~の記号である
例文など:
this symbol denotes high voltage point
depict
日本語訳:
描く
例文など:
depicted on the upper side of Fig.6
derivation
日本語訳:
引き出すこと
例文など:
Derivation of such circuit topology and basic plinciple are explaned in detail.
derivative
日本語訳:
導関数
derive
日本語訳:
引き出す
例文など:
From the waveforms to be derived later, ・・・・・・・・
described
日本語訳:
記す
例文など:
control strategies are described
described as
日本語訳:
~と言う
例文など:
Such a converter is described as a two-quadrant converter.
description
日本語訳:
記事、描写、特徴
desired value
日本語訳:
目標値
例文など:
a desired value of input current
develop
日本語訳:
実用化する
development
日本語訳:
実用化
devote
日本語訳:
ささげる
例文など:
The remaining sections of this chapter willl be devoted to their detailed treatment.
diagonal
日本語訳:
対角線(の)
dielectric
日本語訳:
誘電体
disadvantage
日本語訳:
欠点
例文など:
significant disadvantage
discuss
日本語訳:
議論する
例文など:
The experimental results are discussed as compared with the conventional UPS.
discussed
日本語訳:
前記の
例文など:
The transformer design considerations in resonant power supplies are different than the ones discussed before for switch-mode power supplies.
discussion
日本語訳:
討論
例文など:
His paper is now open for discussion.
disperse
日本語訳:
分散させる
例文など:
Dispersed power supply:分散型電源装置
dispatch
日本語訳:
発送する
例文など:
Please dispatch by air mail.
displey
日本語訳:
示す
例文など:
Fig.11 displeys the output voltage and current
dissipation
日本語訳:
損失
disturbance
日本語訳:
妨害、変動
例文など:
abrupt disturbance in load:負荷急変(負荷が増加する時も減少する時も使う)
do
日本語訳:
行う
例文など:
What the inductance really does is to withstand the instantaneous voltage difference between the AC phase voltage and the voltage across the load terminals 1 and 2.
dozen
日本語訳:
10倍の
例文など:
several dozen kHz、ダース(12)が本来の意味だが、10倍の意味もあり。
double
日本語訳:
2倍の
例文など:
The bridge requires double the number of switching elements compared with the midpoint configuration.
日本語訳:
二重の
例文など:
such double detections and breaking function are required.
Their effectivenesses are illustrated and evaluated feasibly.
efficiency
日本語訳:
効率
例文など:
conversion efficiency improvement.
electric
日本語訳:
電気の
例文など:
electric power company : 電力会社
emergence
日本語訳:
出現
例文など:
Increased switching speeds and a relatively lower cost of these devices are the factors that have contributed to the emergence of switching power supplies.
enclosed
日本語訳:
同封された
例文など:
Please find enclosed a copy the abstract of our paper entitled “A Novel ・・・・”, which we wish to present at the captioned conference.
encourage
日本語訳:
勇気づける、推奨する
例文など:
Papers with new research results are encouraged for submission.
ensemble
日本語訳:
調和の取れた全体
例文など:
experimental results based on ensenble forecast 全体に調和のとれた予測にもとづく実験結果
entitle
日本語訳:
題する
essentially
日本語訳:
本質的に
established
日本語訳:
作られる
例文など:
A feedback control loop is established to ensure that the detected value of AC input current equals its desired value.
et al.
日本語訳:
その他
例文など:
etに.は不要
even after
日本語訳:
その後も
例文など:
Even after this process,
eventually
日本語訳:
最終的には
例文など:
The current of L1 will eventually be 0 A as shown in Fig.6.
every
日本語訳:
全ての
例文など:
repracing every diode by a thyristor. everyは単数なので a thyristor となる。
exact
日本語訳:
正確
例文など:
To be exact, these directions should be considered as the directions of flow of average or resultant power.
exceed
日本語訳:
越える
例文など:
The input voltage of the OP1 will exceed 0V.
except
日本語訳:
除いては
例文など:
Method A was repeated except each unit was operated in the bypass mode. バイパスモードにて Method A を繰り返す。
excitation
日本語訳:
励磁電流
例文など:
This converter supplies the DC current, known as the excitation current, to magnetize the magnetic poles of the motor.
exercise
日本語訳:
果たす、働かせる
例文など:
phase control can be exercised over every switching element.
expected
日本語訳:
期待されていた
例文など:
Switched mode rectifier with high frequency transformer link had been expected to be an hopeful topology as AC/DC conversion circuit of UPS.
explained
日本語訳:
説明された
例文など:
the control strategy to be explained in the next section
expressed
日本語訳:
表現される
例文など:
This time delay is usually expressed in angular measure, by treating one full period of the AC input as equal to 360 degree.
exterior
日本語訳:
外観
例文など:
Fig.8 provides the exterior over view of the developed UPSs.
Increased switching speeds and a relatively lower cost of these devices are the factors that have contributed to the emergence of switching power supplies.
fail
日本語訳:
失敗する
例文など:
Manuscripts which fail to comply with these requirements are liable to be returned to the authors without being sent to referees.
feasible
日本語訳:
実用的な
例文など:
Feasible 3kVA High-Performance UPS
feasibly
日本語訳:
実用的に
例文など:
The experimental results tested through a trially-produced 3kVA prototype power converter are evaluated feasibly.
feed
日本語訳:
供給する
例文など:
Fig.2 shows a phase controlled line commutated converter, functioning as a rectifier and feeding power into a DC load.
A rectangular wave with gradually increasing duty is given to the gate drive circuit, by which the soft start in the transfer mode can be performed as shown in Fig.7.
This converter supplies the DC current, known as the excitation current, to magnetize the magnetic poles of the motor.
magnetomotive force
日本語訳:
起磁力
例文など:
mmfと略す。
magnitude
日本語訳:
値
例文など:
What is the maximum possible magnitude of the commutation voltage?
maintenance
日本語訳:
メンテナンス
majority
日本語訳:
多くの場合
例文など:
In a large majority of such drive systems, the converter is used not only for driving the motor at an sdjustable speed, but also for braking it electrically.
make
日本語訳:
必要とする
例文など:
This system topology makes it necessary to connect a great number of storage batteries in series.
manner
日本語訳:
~のように
例文など:
Controlling the SMR in this manner allows it to be started without saturating the inductor L1.
may be
日本語訳:
~かもしれない
例文など:
The output may be required to be electrically isolated from the input.
maybe
日本語訳:
~かもしれない
例文など:
For a given range of 60 Hz ac input voltage, the rectified and filtered output vd(t) maybe as shown in Fig.10.
means
日本語訳:
手段
例文など:
effective means to broaden the application of solar photovoltaic array
To provide electrical isolation by means of bidirectional core excitation, the single-phase switch-mode inverter topologies of Chapter 8 can be used.
midpoint
日本語訳:
中性点
例文など:
3相半波整流回路:Three phase mid-point configuration common cathode circuit
minutes
日本語訳:
議事録
例文など:
議事録の意味の時は必ず複数形で使用。分と同じだが、語源が同じなのだろう。
modulation
日本語訳:
変調
例文など:
the triangular wave of the modulation frequency
multiple
日本語訳:
倍数
例文など:
9 is a multiple of 3
multiple output
日本語訳:
多出力
例文など:
In many applications, multiple outputs (both positive and negatibe) are required.
mutually
日本語訳:
互いに
例文など:
In this figure, Van, Vbn and Vcn are three identical AC voltages that differ in phase mutually by 120 degree.
For analyzing the circuits, the switches are treated as being ideal and the power losses in the inductive, capacitive, and transformer elements are neglected.
neutral point
日本語訳:
中性点
notation
日本語訳:
表示
noted
日本語訳:
注目すべき
例文など:
it is noted that this is a significant problem・・・・
L3, T6, and D5 in this circuit operate as a step-up chopper.
operate
日本語訳:
動作させる
例文など:
If all its switching elements are thyristors, we can operate the same converter in the "inversion mode" also.
operation mode
日本語訳:
動作モード
例文など:
operation modes of the utility-interactive power converter system
oppose
日本語訳:
対抗する
例文など:
As opposed to (~に対抗するものとして) linear power supplies, in switching power supplies, the transformation of dc voltage from one level to another is accomplished by using dc-to-dc converter.
outweigh
日本語訳:
~よりまさる
例文など:
The above-mentioned advantages of switching supplies (over linear supplies) outweigh their shortcomings above a certain power rating.
overview
日本語訳:
概説
例文など:
An Overview of GPS and Car Navigation Systems : GPSを用いたカーナビゲーショシステム
R&D on Superconducting Electric Machines : 超電導電気機器の動向
random
日本語訳:
乱数
例文など:
random mumber:乱数
ranging from
日本語訳:
~から~まで
例文など:
We will hear 6 papers on subjects ranging from compound semicomductor to optical switchs.
rate
日本語訳:
定格
例文など:
at rated condition : 定格時
reactor
日本語訳:
リアクトル
例文など:
日本語のリアクトルは英語ではReactorとはあまり言わず、Inductorと言う。
recent
日本語訳:
最近の
例文など:
Recent on-board Communication System Configuration Technology : 最近の衛星搭載システム構成技術
recommend
日本語訳:
推薦/推奨する
例文など:
Papers presented in PEDES'97 will be selected and recommended by the Conference Committee to the IEEE IE Editor for consideration of possible publication on the IEEE Transactions on Industrial Electronics.
rectangular
日本語訳:
矩形の
例文など:
rectangular waveform 矩形波
rectification
日本語訳:
整流の
例文など:
The need for the inductor L is greater in the inversion mode of operation than in the rectification mode.
redrawn
日本語訳:
再度記載する
例文など:
Flyback converters are derived from the buck-boost converter discussed in Chapter 7 and redrawn in Fig.10.
refer
日本語訳:
言及する
例文など:
refer→referred(rは2つ)
reference
日本語訳:
参考までに
例文など:
for your reference : Attached pleae find the QC chart for your reference.
referred as
日本語訳:
~と言う
例文など:
This mode is referred as "charging mode".
referred to
日本語訳:
~にあるとみなす
例文など:
Lm is the magnetizing inductance referred to the primaty side.
regard
日本語訳:
関する
例文など:
The above statements regarding the DC side terminal voltage polaritied are strictly valid only when the switching elements are diodes.
regulate
日本語訳:
調節する
例文など:
The system controller regulates all the system totally.
regulated
日本語訳:
安定化された
例文など:
Regulated dc power supplies (直流安定化電源) are needed for most analog and digital electronic systems.
related
日本語訳:
関係させる
例文など:
their related control strategies
releasing
日本語訳:
放出
例文など:
The indutor L acts like a cushion, storing and releasing energy on the AC side while maitaining a nearly constant power flow on the DC side.
relevant
日本語訳:
関係のある
例文など:
Since the field circuit is not relevant to our present description, we have omitted it in Fig. 2.9.
reliability
日本語訳:
信頼性
例文など:
because of reduced reliability and higher cost
remit
日本語訳:
送金する
例文など:
I will remit the above total by Bank transfer to the Account of EPE.
The same statement is true of the inverters studied in Chapiter 5.
schedure
日本語訳:
スケジュール
schematic
日本語訳:
概要の
例文など:
Fig.10 Schematic of a switch-mode dc power supply.
scheme
日本語訳:
構想
例文など:
a pilot scheme :試案
see
日本語訳:
会う
例文など:
Nice to see you again. Thank you very much for your kind invitation in Boston.
semicontrolled
日本語訳:
混合ブリッジ
例文など:
semicontrolled rectifier , semicontrolled bridge
series
日本語訳:
級数
例文など:
Taylor series:テーラー級数 Fourier series:フーリエ級数
serve
日本語訳:
~として役立つ
例文など:
(自動詞) The presence of an alternating voltage is necessary to serve as the commutating voltage.
日本語訳:
~をもたらす
例文など:
(他動詞) Controlling the SMR in this manner serves to suppress an large surge voltage in the case of stopping the UPS.
shaded
日本語訳:
陰をつけた
例文など:
Shaded area represents operating regime for the proposed circuit with DC voltages.
shaped into
日本語訳:
整形される
例文など:
The input current is shaped into a sinusoidal waveform of the same phase as input voltage as shown in Fig.3.
shown
日本語訳:
示す
例文など:
as shown in Fig.7
sign
日本語訳:
符号
例文など:
according to the sign assignment for current direction that we have just made for the midpoint circuit.
simultaneously
日本語訳:
同時に
例文など:
T3 & T4 are turned on simultaneously.
sincerely
日本語訳:
敬具
例文など:
Sincerely (yours) [米], Yours sincerely [英],
sine wave
日本語訳:
正弦波
例文など:
sine wave : 正弦波(名詞) sine-wave : 正弦波の(形容詞)
sinusoidal
日本語訳:
正弦波の
例文など:
発音は「シニュソイダル」「サイナソイダル」どちらでも良いようだ。
sky
日本語訳:
空(そら)
例文など:
On clear-sky days, :晴天の日
On cloudy-sky days, :曇天の日
so far
日本語訳:
これまでは
例文など:
UPS topology with a high frequency transformer link has been proposed and investigated so far.
solar
日本語訳:
太陽の
some or all
日本語訳:
全てのまたはいくつかの
例文など:
Most power supplies are designed to meet some or all of the following requirements: ・・・・・・・・
spectra
日本語訳:
spectrum の複数形
stable
日本語訳:
安定した
例文など:
AC voltage is converted into a stable DC voltage.
standard
日本語訳:
規格
例文など:
international standard : 国際規格
state-of-the art
日本語訳:
最新の
例文など:
The state-of-the art UPS:最新のUPS
statistical
日本語訳:
統計の
例文など:
statistical mechanics 統計力学
steady-state
日本語訳:
静的な状態
例文など:
All of the circuits are analyzed under a steady-state operating condition.
storing
日本語訳:
蓄積
例文など:
The indutor L acts like a cushion, storing and releasing energy on the AC side while maitaining a nearly constant power flow on the DC side.
sub
日本語訳:
添字
例文など:
Ab : A sub b と発音する。
submit
日本語訳:
提出する
例文など:
The paper submitted to IEE is a full-revised version. Submitted: 投稿中
submitted
日本語訳:
投稿中
例文など:
IEE-Proc., Electric Power Applications. Submitted.
subscribe
日本語訳:
寄付する、応募する
subscript
日本語訳:
下付き文字
例文など:
「H2O」の数字2など
subscription
日本語訳:
応募、予約
例文など:
subscription of your paper for PCIM'98 Japan conference
subsequent
日本語訳:
次の
例文など:
アクセントはsubにあり。
substantially
日本語訳:
実質上
例文など:
using the current-mode control circuit configuration made it possible to substantially hold down the peak value of the current of reactor L3
substitute
日本語訳:
代理、代理をさせる
successive
日本語訳:
連続する
such that
日本語訳:
~のように
例文など:
The transformer turns ratio should be carefully selected shch that Vin is greater than Vout but does not exceed Vout by a large margin.
sufficient
日本語訳:
充分な
例文など:
sufficient condition 充分条件
suitable
日本語訳:
~に適している
例文など:
This topology is suitable for its power conversion efficiency improvement.
superscript
日本語訳:
上付き文字
例文など:
「Aの3乗」の時の数字3など
supplied
日本語訳:
供給された
例文など:
DC output voltage supplied from the converter.
switching cycle
日本語訳:
1 周期
例文など:
at the required instants of time in a switching cycle
switching
日本語訳:
スイッチング電源
例文など:
switching supplies , switching dc power supplies , switching power supplies , switch-mode dc power supply , switch-mode dc-dc converter , switch-mode converter
However, whatever the operating condition, ・・・・・・・・・・
where
日本語訳:
即ち
例文など:
The transistor in a linear supply acts as an adjustable resistor where the voltage difference Vin-Vout appears across the transistor and causes power losses in it.
while
日本語訳:
一方
例文など:
The voltage of phase R is positive while the voltage of phase S and T are negative.
whole
日本語訳:
概して
例文など:
on the whole:概して On the whole I feel that ・・・・・・・・
with
日本語訳:
~の状態の
例文など:
The output voltage is a sine wave with little distortion.
日本語訳:
~の方式の
例文など:
a sinewave PWM inverter with a simple half-bridge topology